رسالة كافيرو إلى ماركس، ورد الأخير عليها

نشر في‫:‬الثلثاء, تشرين اول 18, 2016 - 21:47
Kazimir Malevich | Non-objective composition, 1915
الكاتب/ة: كارلو كافيرو، كارل ماركس.
ترجمه‫/‬ته الى العربية‫:‬ وليد ضو      
المصدر‫:‬      

لي موليير، 23 تموز/يوليو 1879

سيدي المحترم

أرسل إليكم مع هذه الرسالة نسختين من كتابكم رأس المال، الذي لخصته.

أردت أن أرسلهما لكم في وقت أبكر، ولكنني الآن تمكنت من الحصول على عدد قليل من النسخ بفضل عطف أحد الأصدقاء، والذي بتدخله نجح بنشر الكتاب. 

لو تمكنت من نشر الكتاب عبر تحملي تكاليف الطباعة، لوددت فعلا أن أرسل لك مسبقا المخطوطة حتى تراجعوها، ولكني سارعت إلى الموافقة على النشر الذي عرض علي. وها أنا اليوم أراسلكم متمنيا عليكم أن تخبروني هل تمكنت في دراستي هذه من النجاح في فهم والتعبير الدقيق عن فكر المؤلف.

من فضلكم، سيدي، تقبلوا فائق احترامي وصدقي.

بكل إخلاص لكم

كارلو كافيرو

موليير، كانتون ليمور (سين اي واز)

السيد كارل ماركس، 41، مايتلاند بارك رود، ن. لندن.

--

-- رد ماركس --

29 تموز/يوليو 1879

41، مايتلاند بارك رود

لندن. ن.و.

عزيزي المواطن

خالص الشكر للنسختين من عملكم! منذ بعض الوقت وصلني عملين مماثلين، الأول باللغة الصربية، والثاني باللغة الانكليزية (نشر في الولايات المتحدة)؛ ولكن نقيصتهما هي التالية: راغبَين بأن يقدما ملخصا شعبيا لكتاب رأس المال، تمسكا في الوقت عينه بتحذلق شديد بالشكل العلمي للتطور. وبهذه الطريقة، يبدو لي أنهما فوتا على نفسيهما، إلى هذا الحد أو ذاك، هدفهم الرئيسي، أي إقناع الجمهور المقصود بهذين الملخصين. وهنا بالضبط يكمن تفوقكم الكبير في عملكم! 

أما بالنسبة لمفهوم الشيء، لا أعتقد أنني كنت مخطئا في عزو الاعتبارات الواردة في المقدمة إلى فجوة واضحة، معرفة الدليل على أن الظروف المادية اللازمة لتحرر البروليتاريا هي عفوية تولدها سيرورة الاستغلال الرأسمالي. ومع ذلك، أنا أتفق معكم- إذا فهمت جيدا مقدمتكم- أنه يجب علينا عدم إثقال عقول الناس الذين نسعى إلى تثقيفهم. لا شيء يمنعكم من العودة في الوقت المناسب لابراز الأساس المادي هذا لكتاب رأس المال.

مجددا شكري وإخلاصي الشديد لكم.

كارل ماركس